Новости 24

За защитой - в Европейский Суд по правам человека

Русские жители стран Балтии упорно боролись и продолжают бороться за право их детей учиться на родном языке. Фото: с сайта zapchel.lvРусские жители стран Балтии упорно боролись и продолжают бороться за право их детей учиться на родном языке. Фото: с сайта zapchel.lv

Русские жители Латвии, Эстонии, Литвы продолжают упорную борьбу за право их детей учиться на родном языке

В ноябре прошлого года при поддержке НКО «Русская школа Эстонии» (РШЭ) в Таллинский административный суд было подано две жалобы, оспаривающие решение правительства об отказе двум русским гимназиям Таллина в преподавании на русском языке. Суд принял жалобы к рассмотрению. Одна из жалоб была подана членом правления НКО «Русская школа Эстонии» Юлией Мазаловой, другая - бывшим председателем попечительского совета таллинской Тынисмяэской реальной школы Мариной Сааремяги.

«Двое моих детей учатся в начальных классах Тынисмяэской реальной школы, третий ребёнок тоже пойдёт сюда учиться, и я хочу, чтобы они учились на русском языке и на гимназическом уровне», — заявила Марина Сааремяги. «Эстонский язык надо учить на уроках эстонского языка, а не на биологии и географии. Я окончила школу на русском языке, но владею эстонским свободно», — сообщила журналистам Юлия Мазалова.

Суд решил объединить обе жалобы в одно производство. 25 января 2016 года было вынесено судебное решение, в котором истцам было отказано в жалобе, и, соответственно, подтверждено решение правительства отказать гимназиям в праве преподавания на русском языке.

Правозащитники и активисты РШЭ отмечают, что решение правительства противоречит как положениям Конституции Эстонии, так и ряду международных актов. Оно нарушает принцип равного обращения, установленный Конституцией Эстонии принцип разделения полномочий между местным самоуправлением и государством, право национальных меньшинств на обучение на родном языке. «При отсутствии политизации вопроса выбора языка обучения в школе у нас были бы хорошие шансы выиграть это дело в судах Эстонии. Однако мы делаем главную ставку на Европейский Суд по правам человека, практика которого в вопросах обучения на языках нацменьшинств даёт некоторые основания для оптимизма», - считают в РШЭ.

Поделиться:
Подпишитесь на новости:

Читайте также