2018-04-13T22:04:25+03:00

Литва на встрече с Трампом обозначила свое лидерство среди стран Балтии

На угодничество президента Грибаускайте обратили внимание американские СМИ
Анита КАЛЕЯ
Поделиться:
Комментарии: comments5
СМИ продолжают смаковать визит президента Литвы Дали Грибаускайте вместе с президентами Латвии и Эстонии в Белый дом. Фото: с сайта lrp.ltСМИ продолжают смаковать визит президента Литвы Дали Грибаускайте вместе с президентами Латвии и Эстонии в Белый дом. Фото: с сайта lrp.lt
Изменить размер текста:

Литовские СМИ продолжают смаковать визит президента Литвы Дали Грибаускайте вместе с президентами Латвии и Эстонии в Белый дом, где состоялась их встреча с президентом США Дональдом Трампом. Еще до встречи сам факт в Литве был воспринят, как триумф внешней политики.

В крупных литовских СМИ сразу подчеркнули: больше всего на встрече, кроме хозяина, блистала именно президент Литвы, которая говорила больше всех из трех лидеров Балтии, удостоилась самого большого внимания со стороны американских СМИ, да и вовсе стала персонажем одного из самых популярных комедийных шоу США, собирающих десятки миллионов зрителей.

Кроме того, нельзя не заметить, что такой фон был достигнут благодаря мудрости Дали Грибаускайте, которая оперативно подстелила соломку, когда стала продавливать увеличение финансирования на оборону Литвы до 2% от ВВП. Ведь именно Трамп – автор слов о странах-паразитах, которые живут за счет Америки, а в НАТО почти не вкладываются.

Из конкретных итогов: выделение порядка 170 млн. евро для стран Балтии на вооружение, обучение и другие военные нужды. Кроме того, грядет создание центра кибернетической безопасности, который при поддержке США станет настоящим щитом. И, конечно же, солидная сумма в несколько миллионов на противодействие российской пропаганде. Очевидно, для создания или укрепления СМИ на русском языке в странах Балтии, которые должны перевоспитать тех жителей, которые живут в российском информационном пространстве.

Ну а пародия на Далю Грибаускайте в одном из главных шоу США – Saturday Night Live – и вовсе имела имиджевый успех. Несмотря на то, что к персонажу президента Литвы персонаж Дональда Трампа обратился со словами «цыганка – ты первая», а потом на речи пародистки заснул и захрапел («как скучно»), как подчеркивают литовские СМИ, Латвии и Эстонии повезло еще меньше. Пародируемый лидер Эстонии не сказала ни слова, а персонажа президента Латвии персонаж Дональда Трампа и вовсе назвал Боратом, и даже не смог вспомнить название страны. В СМИ Литвы и социальных сетях к пародии отнеслись по-доброму. Зато про Литву узнали десятки миллионов простых американцев.

Повод для сарказма

Но есть и другое отношение к встрече. Больше всего иронизировали российские СМИ, но их специально брать не будем, сосредоточившись на небольших литовскоязычных порталах и критике в социальных сетях. Если обобщить, то:

– Что бы ни говорили про важность формата, когда встречаются не поодиночке, а приглашаются сразу трех президентов – это унизительно. Нет никакого равноправия, а лидеров стран Балтии принимают, как на конвейере, оптом;

– Дональд Трамп подловил Далю Грибаускайте, очевидно, сам того не желая, в заискивании, подхалимаже и прислужничестве. Часть встречи была за обедом, за закрытыми дверями. А на пресс-конференции, как всегда зациклившись на себе, Трамп начал в третьем лице рассказывать, что именно при нем НАТО стало как никогда сильной и мощной организацией. Что именно при нем другие страны стали выделять больше денег, что все это – заслуга его, Дональда Трампа. «Трамп изменил НАТО? Это очень рискованный вопрос, но если она скажет то, что сказала в Овальном кабинете…» – сумбурно обратился президент США к президенту Литвы, дав понять, что в Овальном кабинете Даля Грибаускайте главе Белого дома, очевидно, пела дифирамбы о его величии. На угодничество президента Литвы обратили внимание и американские СМИ, которые написали, что если президент Эстонии во время речи Трампа смотрела прямо перед собой и плохо справлялась с улыбкой, то Даля Грибаускайте внимательно слушала президента США, смотря в его сторону и время от времени согласно кивая;

– Не обошлась без внимания фраза Трампа о том, что он, несмотря ни на что, хотел бы «поладить с Россией», поскольку «только глупцы» не хотят хороших отношений с Россией. Позиция официального Вильнюса к РФ сегодня более чем понятна: максимальная изоляция, санкции, бойкот, разрыв всех связей. Власти Литвы, конечно, оговариваются, что все это против сегодняшнего Кремля, а никак не о России как государстве, как народе, но все понимают, что это лишь красивая дипломатическая мина, а реальность доказывает сегодняшняя нетерпимость в обществе. Или так называемых «лидеров» литовского общества, которые радостно уже много лет ведут охоту на ведьм. Надо ли понимать, что Трамп в курсе этого положения в Литве и считает власти «глупцами»?

– Обещанные 170 млн. евро на три страны – это даже не крохи в глобальном плане. Это выглядит так же, как и когда МИД Литвы пафосно сообщает, что Украине оказана гуманитарная помощь, а в тексте сообщения скромно написано – выделено пять тысяч евро. Так что это не более чем очередная карта Трампа в игре с Россией, где Литва даже не фон;

– И, наконец, американское юмористическое шоу. Сказанное персонажем Дональда Трампа «цыганка – ты первая» – это не просто пародия. Тут нужно знать особенности английского языка. По-английски было сказано «gipsy-woman», а ведь президент Литвы внешне никак не похожа на ромов (мы рассматриваем исключительно филологические особенности английского языка, жаргонизмы и их значения, ни в коем случае не принижая цыган, среди которых абсолютное большинство – порядочные люди, с прекрасными традициями и блистательными представителями культуры, искусства, науки). А если она внешне не похожа на ромов, тогда, очевидно, имелись в виду приписываемые в английском языке черты (еще раз повторимся – совершенно несправедливые). Например, одно из толкований – обман, жульничество, мошенничество. Выражение «to gyp someone» (обманывать, жульничать) приписывает данные качества в первую очередь цыганам. Другое толкование – само слово в английском языке появилось от «gypsies» – египтяне. Все дело в шаблоне, который сложился еще во времена английского колониализма. Тогда любого смуглого кочевника называли «джипси», не разбираясь, кто он на самом деле по этнической принадлежности. Вот и говорят так в английском языке не столько о цыганах, сколько о представителях бродячих каст в принципе. Словом, определение как минимум не комплиментарное – бродячий жулик, мошенник.

Именно такое, крайнее, взаимоисключающее отношение сложилось после встречи президента Литвы с Дональдом Трампом. Что только в очередной раз доказало поляризацию в обществе, когда одно и то же событие трактуется радикально, заключает «Литовский курьер».

Подпишитесь на новости:

Понравился материал?

Подпишитесь на ежедневную рассылку, чтобы не пропустить интересные материалы:

 
Читайте также