2019-03-13T11:18:06+03:00

Проблема безгражданства в Эстонии вызывает у экспертов ООН серьезную озабоченность

Комитет по правам человека указал властям балтийской страны на необходимость перевести его рекомендации на русский язык
Лидия МИХАЙЛЕНКО
Поделиться:
Русскоговорящие жители Эстонии ограничены в возможностях, в том числе в области трудоустройства. Фото: с сайта mestnye.ruРусскоговорящие жители Эстонии ограничены в возможностях, в том числе в области трудоустройства. Фото: с сайта mestnye.ru
Изменить размер текста:

Русскоговорящие жители Эстонии ограничены в возможностях, в том числе в области трудоустройства, сделали вывод члены Комитета ООН по правам человека.

Эксперты ООН встретились в Женеве с эстонской делегацией и расспросили о мерах по улучшению положения русскоязычных жителей страны. Комитет по правам человека, перед которым отчитывалась Эстония, состоит из 18 экспертов из разных стран. Они следят за тем, как государства выполняют Пакт о гражданских и политических правах.

Вице-канцлер по юридическим и консульским вопросам МИД Эстонии Аннели Колк доложила экспертам ООН, что в балтийской стране насчитывается 75 191 человек "без определенного гражданства" - это 5,5% населения страны.

По словам Аннели Колк, власти помогают негражданам получить статус. Особое внимание при этом уделяется детям и пожилым людям. Предлагаются бесплатные курсы эстонского языка. Люди старше 65 лет освобождаются от письменного экзамена при получении гражданства. Другим желающим сдать такой экзамен предлагается оплачиваемый отпуск для изучения языка.

Вице-канцлер отметила, что благодаря подобным мерам растет число жителей Эстонии, знающих госязык, особенно среди молодежи.

Между тем, проблема безгражданства в Эстонии вызывает у экспертов ООН серьезную озабоченность. В частности, делегацию попросили сообщить, какие меры принимаются в целях интеграции русскоязычного меньшинства во все сферы жизни страны. Эксперты отметили, что у представителей нацменьшинств возникают проблемы с трудоустройством не только в государственном, но и в частном секторе.

Члены комитета по правам человека посетовали на то, что официальные документы комитета, в том числе те, в которых излагаются его рекомендации Эстонии, не публикуются на русском языке. Представители Эстонии сослались на то, что для перевода рекомендаций на русский не хватило средств, сообщает информационный портал rus.err.ee.

Подпишитесь на новости:

Понравился материал?

Подпишитесь на еженедельную рассылку, чтобы не пропустить интересные материалы:

Нажимая кнопку «подписаться», вы даете свое согласие на обработку, хранение и распространение персональных данных

 
Читайте также